前沿拓展:
proper
分析:電腦顯示reboot and select proper boot device or Insert boot media in select boot,表示未找到啟動(dòng)磁盤。如果此前未曾修改CMOS啟動(dòng)項(xiàng),則一般為硬盤出現(xiàn)故來自障如接觸不良或損壞而未能通過開機(jī)通電自檢,或者是硬盤主引導(dǎo)記錄損壞,或者是主機(jī)插入非啟動(dòng)光盤或U盤。
處理辦法:
1、關(guān)機(jī)斷電開機(jī)箱,祖材班席散演寫油四活致重新插拔硬盤電源線和數(shù)據(jù)線(若為筆記本電腦則只需重新插拔硬盤),再開機(jī),按DEL鍵(筆記本為F2或其它)進(jìn)入CMOS中BOOT選項(xiàng)卡,看能否檢測到運(yùn)行DISKGENIUS對(duì)硬盤進(jìn)行檢測,并重建主引導(dǎo)記錄MBR。
3、如果以上**作無效,則需要重裝系統(tǒng)。重裝系統(tǒng)方法很多,推薦光盤重裝系統(tǒng)。
4、如不能檢測到硬盤,則更換硬盤電源線和數(shù)據(jù)線,無效再更換硬盤,并重裝系統(tǒng)。
5、如果CMOS中將光盤或U盤啟動(dòng)設(shè)置在硬盤啟動(dòng)之前,則需要將插入在光驅(qū)或主機(jī)U**接口上的非啟動(dòng)光盤或U盤取出。
例句: Make sure that everything is in its proper place.
翻譯: 務(wù)必把每樣?xùn)|西都放在恰當(dāng)?shù)奈恢谩?/p>
例句: She wore proper clothes for the party.
翻譯: 她穿著適合聚會(huì)的服裝。
拓展知識(shí):
proper
appropriate表示“性質(zhì)、條件、狀況適合某事”時(shí),與proper, suitable, fitting同義。但是,appropriate專門指適合于某人或某事。比如:His bright clothes were not appropriate for a funeral. (他在參加葬禮時(shí)穿那色彩鮮艷的衣服是不合適的。)
proper強(qiáng)調(diào)從本性、道理、習(xí)慣、禮節(jié)等上看,某事物是適合的、正當(dāng)?shù)幕蛘_的。比如:The child needs proper medical attention at a hospital. (這個(gè)小孩需要在醫(yī)院接受適當(dāng)?shù)尼t(yī)療護(hù)理。)
suitable指能滿足某一特別需求或情況,或能滿足有關(guān)條件、要求,強(qiáng)調(diào)完美和協(xié)調(diào)一致。比如:He put on the clothes suitable for the occasion. (他穿上適合這個(gè)場合的衣服。)
fitting強(qiáng)調(diào)與當(dāng)時(shí)的精神、格調(diào)、心理狀態(tài)或目的相適應(yīng)或相融洽。比如:It is fitting that we should remember him on his birthday. (我們?cè)谒盏臅r(shí)候紀(jì)念他是再恰當(dāng)不過的了。
proper
還是那句話,在國內(nèi)的你們是無法理解這些所謂的同意詞的用法區(qū)別的
重要的一點(diǎn)是,這兩個(gè)詞用法不同,絕對(duì)不可以互換
proper: 注重強(qiáng)調(diào)事物的“正確性” eg,Speak proper Enligsh. 意思是說標(biāo)準(zhǔn)的英語,不可以用appropriate,
appropriate: 強(qiáng)調(diào)方法的“適宜”性或者“恰當(dāng)性”, e.g, Use appropriate words. 用恰當(dāng)?shù)脑~匯, 這里不可以用proper,否則意思完全不同。
只有多度多看才能知道很多所謂的同義詞根本不是真正的同義
更多追問追答
追問
精辟,不過proper若作正確的來理解 又和correct混淆了
Speak correct Enligsh
追答
correct的正確和proper很不同,你可以說that's correct 但不能說that's proper (在評(píng)價(jià)對(duì)方說的話的時(shí)候, correct重在描述事物的對(duì)與錯(cuò),相對(duì)于 wrong而言。而proper的正確性重在強(qiáng)調(diào)“全面和完整”式的正確,比如,wash your hands properly, 這里就不能用appropriate也不能用correcly.
你讀的英文太少了,這么說吧,如果計(jì)數(shù)的話,我讀過的英文遠(yuǎn)超一億字了,因?yàn)槲颐刻炜吹娜怯⑽模趪?0多年了才對(duì)很多詞匯有了本質(zhì)的了解,而這些了解不是字典能夠教你的。
追問
最后一句說得太對(duì),回答有人說我太懶不查字典,如果字典完全能讓人明白,那要老師來干什么
回歸正題:
1 我還是不明白proper的用法,correct 與 wrong 的相對(duì)性我能夠理解,但proper強(qiáng)調(diào)的正確性貌似體現(xiàn)不出來
2 We can't do this without proper plans.
這個(gè)句子中proper 和 appropriate 的不同性體現(xiàn)在哪里?我覺得是 appropriate 修飾的偏向“時(shí)機(jī)”
proper 修飾偏向“具體的方式”
本回答被網(wǎng)友采納
proper
proper:adj+N 形容詞加名詞adj.適當(dāng)?shù)模喈?dāng)?shù)?,正?dāng)?shù)?,?yīng)該的,正式的,正常的;固有的,特有的,獨(dú)特的;本來的,真正的,嚴(yán)格意義上的;〈古〉漂亮的,優(yōu)美的
a**.〈方〉適當(dāng)?shù)?,好好地,非常,很,完完全全地,徹底?br />n.[宗教][常用P-]特定節(jié)日等用的儀式,彌撒(祈禱、禮儀等)書的章節(jié),特贊
appropriate:ADJ-GRADED適當(dāng)?shù)?;合適的;恰當(dāng)?shù)摹omething that is appropriate is suitable or acceptable for a particular situation.
adj.適當(dāng)?shù)?;恰?dāng)?shù)模缓线m的
vt.占用,撥出
proper
沒有特定區(qū)別,基本通用。手頭有同義詞字典可以自己翻一下。
1. appropriate adjective/əˈprəʊ.pri.ət//-ˈproʊ-/
Definition
suitable or right for a particular situation or occasion
2. proper adjective /ˈprɒp.ər//ˈprɑː.pɚ/
Definition
[before noun]real, satisfactory, suitable or correct
來自:求助得到的回答
原創(chuàng)文章,作者:九賢生活小編,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http:///36617.html